Ihr vereidigter Dolmetscher in Berlin

Dolmetschen (≠ Übersetzen)

… „nein, ich bin Ihr Dolmetscher, nicht Ihr Übersetzer“

… naja, verwechselt wird das schon oft mit „Übersetzen“ – dabei beanspruchen beide Tätigkeiten vollkommen unterschiedliche Hirnareale!

Daher gibt es gute Übersetzer, die nicht dolmetschen können kompetente Dolmetscher – die taugen nicht als Übersetzer. accent67.net kann beides. :-)

ein Dolmetscher vor Ort, auch außerhalb von Berlin?

Kein Problem. Kontaktieren Sie uns gerne für weitere Details.

Ortsunabhängig bieten wir professionelle Dolmetschdienste als Videodolmetscher, Online-Dolmetscher und Telefondolmetscher, und das inklusive technischer Umsetzung.

Ich bin IHK-zertifizierter und vereidigter Dolmetscher mit den Schwerpunkten Recht und diverse andere Fachbereiche – fragen Sie einfach nach.

vereidigt für die Sprachen Englisch und Französisch

accent67.net ist vereidigt für die Sprachen Englisch und Französisch – Deutsch ist die Muttersprache. Sollten Sie andere Sprachen benötigen, können wir Ihnen gerne kompetente Kollegen vermitteln

Events – Messen – vor Gericht – virtuell oder „offline“

accent67.net unterstützt Sie gerne bei folgenden Veranstaltungen:

  • Gerichtstermine
  • Verhandlungen
  • Messen
  • Konferenzen
  • Podiumsdiskussionen
  • Schulungen und Workshops
  • Firmenschulungen
  • Dolmetschen für Online-Veranstaltungen und Telefonkonferenzen

Je nach Veranstaltung bieten sich verschiedene Dolmetschtechniken an:

Simultandolmetschen

Beim Simultandolmetschen erfolgt die Verdolmetschung der Inhalte nahezu zeitgleich, also „simultan“, über Mikrofon mittels Konferenztechnik (gleichzeitiges Hören und Sprechen). Für die Übertragung kommt eine Simultandolmetschanlage zum Einsatz.

Konsekutivdolmetschen

Das Konsekutivdolmetschen erfolgt im Allgemeinen ohne technische Hilfsmittel. Der Dolmetscher überträgt das Gesagte im Wechsel abschnittsweise in die Sprache der Zuhörer. Durch den doppelten Vortrag verdoppelt sich in der Regel annähernd auch die Veranstaltungszeit.

Flüsterdolmetschen

Beim Flüsterdolmetschen sitzt der Dolmetscher hinter seinen Zuhörern und dolmetscht das Gesagte simultan und ohne technische Hilfsmittel leise ins Ohr, während der Redner spricht. Alternativ, beispielsweise bei Gruppenführungen, verwendet der Dolmetscher zur Übertragung eine Flüsteranlage, bestehend aus Mikrofon und Empfängern. Das Flüsterdolmetschen kommt bei Veranstaltungen mit kleinen, zweisprachigen Gruppen, Verhandlungen, Vorträgen oder bei Führungen zum Einsatz.

accent67.net bietet hier

  • persönlichen, kompetenten und schnellen Service
  • Dolmetschdienste vor Ort, online und telefonisch
  • Über 12 Jahre Dolmetscherexpertise

accent67.net ist tätig für

  • Rechtsanwaltskanzleien und Notarkanzleien
  • Behörden und Bundesämter
  • Standesämter und Ausländerbehörden
  • Amtsgerichte, Landgerichte und Oberlandesgerichte
  • Staatsanwaltschaften und Justizvollzugsanstalten
  • Privatkunden

© Jochen Metzger, 2024 - Facebook, YouTube, Proz.com, XING, LinkedIn