Fachübersetzungen und ermächtigter Übersetzer

Übersetzungen - sprachlich und fachlich richtige Interpretationen

Bei Accent wird Ihre Fachübersetzung professionell, individuell und streng vertraulich behandelt – unabhängig von Zielsprache und Fachgebiet.

 

Wir bieten Ihnen Übersetzung Ihrer Texte:

  • vom Deutschen ins Französische / Englische

oder

  • vom Französischen / Englischen ins Deutsche

Eine Fachübersetzung setzt Fachwissen voraus

Mit einer Fachübersetzung ist grundsätzlich eine Übersetzung von fachspezifischen Inhalten gemeint. Darunter lassen sich sowohl technische Übersetzungen (z.B. Bedienungsanleitungen, Handbücher, …), juristische Übersetzungen (Urteile, Klageschriften, … ) oder auch Übersetzungen von medizinischen Forschungsergebnissen einteilen. Für eine präzise und inhaltlich korrekte Fachübersetzung benötigt man routinierte Übersetzer mit speziellem Fachwissen und idealerweise muttersprachlichen Sprachkenntnissen. Profitieren Sie daher von unseren eingespielten Arbeitsabläufen sowie diversen unterstützenden Technologien, um Ihr individuelles Übersetzungsprojekt professionell wie auch nachhaltig umzusetzen.

Mit diesem Hintergrund bieten wir folgende Fachsprachen an:

  • Internet
  • Informatik
  • Multimedia
  • Film / Video (Technik, kreativ)
  • Politik
  • Wirtschaft

Auszeichnungen

Die aufgeführten Logos von verwendeten Software-Lösungen oder besuchten Universitäten sollen dazu dienen, dass Sie mich und meine Arbeit noch besser einschätzen können.